Condizioni generali di contratto (CGC)
1. Ambito di applicazione e oggetto del contratto
1.1. Il sito web essen-24h-truckservice.de (gestito da OPTILIFE DOO RAKOVAC nell'ambito della rete TruckNetz.DE) agisce esclusivamente come puro servizio di informazione e intermediazione. Né OPTILIFE DOO RAKOVAC né TruckNetz.DE operano come azienda di traino, officina o fornitore di assistenza stradale. Tutti i servizi operativi sul posto sono eseguiti esclusivamente da aziende terze giuridicamente indipendenti (Partner).
1.2. Il Fornitore mette a disposizione una piattaforma tecnologica che utilizza un insieme di tecnologie, inclusi algoritmi specializzati, per stabilire un collegamento efficiente tra i clienti che necessitano di assistenza e i fornitori terzi qualificati.
1.3. Qualsiasi contratto relativo all'esecuzione materiale dei lavori di traino, soccorso o riparazione è concluso esclusivamente tra il Cliente e la rispettiva azienda terza (Partner). Il Fornitore (Optilife DOO) non è parte di tale contratto di servizio.
2. Esclusione di responsabilità per i servizi di terzi
2.1. Poiché il Fornitore agisce esclusivamente come intermediario e fonte di informazioni, non si assume alcuna responsabilità per la corretta esecuzione dei servizi intermediati da parte dell'azienda terza.
2.2. Eventuali reclami, richieste di risarcimento danni o richieste di garanzia relativi all'esecuzione tecnica devono essere indirizzati esclusivamente all'azienda terza esecutrice.
3. Ambito del servizio di informazione
3.1. L'obbligo del Fornitore si limita alla trasmissione delle informazioni e all'abbinamento basato su algoritmi di un'azienda terza idonea (Partner).
3.2. Il Fornitore non è obbligato a eseguire personalmente il servizio tecnico di soccorso o recupero; il suo dovere consiste nella selezione diligente e nell'inoltro della richiesta a partner qualificati.
3.3. I tempi di arrivo indicati per il raggiungimento del luogo da parte del Partner sono stime non vincolanti basate sui dati forniti dal Partner. Il Fornitore non è responsabile per ritardi causati dalle condizioni del traffico o meteorologiche.
4. Prezzi e condizioni di pagamento
4.1. Si applicano i prezzi concordati al momento dell'intermediazione. La fatturazione viene di norma gestita direttamente dall'azienda terza esecutrice o dal Fornitore che agisce in qualità di agente di riscossione autorizzato per conto di tale azienda terza esecutrice.
4.2. Salvo diverso accordo, i pagamenti sono dovuti immediatamente al momento dell'erogazione del servizio tecnico da parte dell'azienda terza. L'azienda terza esecutrice decide autonomamente: sono accettati pagamenti in contanti, con carta o (previa autorizzazione) tramite fattura.
4.3. Tutti i prezzi sono soggetti all'imposta sul valore aggiunto (IVA) di legge applicabile.
5. Annullamenti e viaggi a vuoto
5.1. Il Cliente può annullare la richiesta di intermediazione in qualsiasi momento.
5.2. Se al momento dell'annullamento un'azienda terza (Partner) è già stata inviata ed è in viaggio verso il luogo dell'intervento, verrà addebitata una cosiddetta "tariffa per viaggio a vuoto" (Leerfahrt-Pauschale). Questa tariffa serve a compensare l'azienda terza per le spese sostenute e viene fatturata per conto del Partner.
6. Obblighi del Cliente
6.1. Affinché l'algoritmo di intermediazione funzioni correttamente, il Cliente è tenuto a fornire informazioni assolutamente veritiere riguardo all'ubicazione del veicolo, al tipo di danno e a eventuali circostanze particolari (ad es. carico, materiali pericolosi, accesso difficoltoso).
6.2. Il Cliente deve garantire che il luogo dell'intervento sia accessibile al veicolo specializzato dell'azienda terza abbinata.
7. Responsabilità e garanzia
7.1. Il Fornitore è responsabile solo per i danni derivanti da una violazione dolosa o gravemente colposa dei propri doveri in qualità di fornitore di servizi informativi (ad es. trasmissione errata dei dati).
7.2. La responsabilità per l'esecuzione tecnica del servizio, per i danni materiali al veicolo o per qualsiasi altro difetto nell'assistenza stradale spetta esclusivamente all'azienda terza esecutrice (Partner).
7.3. Il Fornitore non garantisce la costante disponibilità dei partner né le condizioni tecniche delle loro attrezzature.
8. Disposizioni finali
8.1. Si applica il diritto tedesco. Per i consumatori abitualmente residenti in un altro Stato membro dell'UE, restano impregiudicate le disposizioni imperative del diritto di tale Stato. Per i consumatori extra-UE si applica il diritto della Repubblica di Serbia, salvo che prevalgano norme imperative internazionali a tutela dei consumatori (ad es. in Germania).
8.2. Qualora singole disposizioni delle presenti CGC siano o divengano invalide, la validità delle restanti disposizioni rimane impregiudicata (clausola di salvaguardia).

